PLEASE
現状を打破しようとする時に威力を発揮する言葉だ。明瞭な発音、強い語調でゆっくりとこう言えば相手はひるむ。
しつこい相手を断るときはまずノーと言って相手の目を見ながら静かにプリーズとつけ加える。まことに高慢で威圧的な拒絶だ、ただし絶対に笑顔を見せてはいけない。
大きなバッグで通路をふさいでいる、行列の前で人がモタモタしている、品物やお釣りが滞っている、そんな時にあまり温かくない言い方で行動をうながす。
相手にプリーズと言われたらソリーと返すのが手軽な、どうぞ…はいのやりとりだ。何かしてもらった時はサンキューと返すのだが、小さなふれあいができるので笑みの一片も添えればいい。反対に相手が恐縮している時などはノープロブレムと返してやると波風が立たない、ともかく返事をすることが重要だ、以心伝心という言葉は通用しない。微笑んで口の中でなにかつぶやく、ジュゲムジュゲム、それだけでもいい。
近頃は日本酒を積んでいる飛行機が多くなった。行きも飲みたいが帰りは切実に飲みたい。何本残っているかつい聞いてしまう、酒飲みはだらしない。アジア系のCAさんは冷たい、日本や欧米のCAさんはありがたい。最初の一本の後は2本まとめて持ってきてくれたりする。PLEASE、心待ちにする。
南インドの街で猿に襲われた。柔らかくて温かいものが顔を覆い、一瞬、去ったときにメガネを奪われていた。つば広帽子をかぶるのが鉄則なのに油断をした。大声を出すと人が集まってきて、お辞儀して哀願したり、アメ玉やパンのかけらを投げて交換を求めたりしてくれた、しかし頑として手放さない。プリーズ、プリーズと連発したら猿は弦を噛み切って放ってよこした、レンズが欲しかったのだ。旅の終わりでよかった、以来、予備のメガネを必ず携帯している。